Friday, July 16, 2021

Viết Về Ngày 30 Tháng Tư



Những bài viết về ngày 30 tháng Tư

 






CHO GIỚI TRẺ: Ý NGHĨA CỦA NGÀY QUỐC HẬN 30/4


Mùa Quốc Hận đã qua, nhưng tác giả vẫn xin nhắc lại giới trẻ sinh sau năm 1975, trên mặt báo này, một ý nghĩa quan trọng mà nhiều em vẫn chưa biết: Ngày Quốc Hận là ngày buồn thảm, vì đó là ngày mà chúng ta, những người Việt ở Miền Nam Việt Nam, bị mất đất nước vào tay cộng sản Bắc Việt tàn ác, từ Hà Nội, bằng sự xâm lăng bạo lực và bất hợp pháp của bộ đội Miền Bắc vào lãnh thổ tự do của dân Miền Nam, năm 1975. Tóm tắt, Ngày Quốc Hận 30/4 là Ngày Mất Đất Nước, nói rõ hơn là Ngày Mất Nước Việt Nam Cộng Hòa, của tất cả những người Việt yêu tự do, nhân quyền, dân chủ, và hòa bình.

Vậy mà, có những em sinh viên ở Mỹ vô tình tụ tập thành nhóm, để ăn uống, vui chơi, và nhảy múa, ngay trong ngày và đêm 30/4, như đã thấy trong các năm qua. Năm nay, xin các cha mẹ nhắc nhở và giải thích cho con cháu hiểu về ý nghĩa lịch sử của Ngày 30/4 đau buồn này, vì sau ngày đó, vào khoảng nửa triệu dân Việt ở Miền Nam đã bỏ mình trên biển Đông do vượt biển.

Tôi mong các phụ huynh người Việt vẫn còn nhớ để dạy con cháu một câu tục ngữ Việt thông thường đã được phổ biến trong các trường học Miền Nam của chính thể Việt Nam Cộng Hòa, trước năm 1975: Một con ngựa đau, cả tàu không ăn cỏ. Chúng ta nghĩ sao khi thấy loài ngựa biết chia xẻ nỗi đau cho nhau và biết cư xử với đồng loại của chúng tốt hơn con người cư xử với nhau?

Sự hy sinh can đảm và đầy nước mắt đó của nửa triệu đồng bào vượt biển, đã Thức Tỉnh Lương Tâm của Liên Hiệp Quốc. Nên Cao Ủy Tỵ Nạn LHQ đã lo chi phí cho các Trại Tỵ Nạn Cộng Sản (CS) được dựng lên trên các đảo ở Phi Luật Tân, Mã Lai, Nam Dương, Thái Lan... vào khoảng các năm 1978-1988, để đón nhận những người Việt Tỵ Nạn đến sinh sống tạm thời ở đó. Rồi những người Mỹ có lòng tốt và Quốc Hội Mỹ đã kêu gọi được chính phủ Mỹ chấp thuận cứu xét giấy tờ cho người Việt Tỵ Nạn cộng sản được định cư với cuộc đời mới ở Mỹ.

Dần dần, các nước Tự Do khác trên thế giới cũng ủng hộ và cho phép chúng ta định cư trên đất nước họ, với lý do tỵ nạn chính trị, như: Úc, Gia Nã Đại, Pháp, Đức, Anh, Tân Tây Lan, Bỉ, Đan Mạch, Na Uy... Đồng bào của chúng ta đã chết cho chúng ta được sống. Vậy nỡ nào bây giờ, cha mẹ, những người Việt tỵ nạn trước đây, thản nhiên (hoặc vô tình không biết) để cho con cháu mình tụ họp, vui chơi, nhảy nhót trong các buổi tối, gần Ngày Quốc Nạn 30/4?

Kế đến, tôi muốn các em biết điều quan trọng thứ hai đã xảy ra vào hai năm 1988-1989: Tổng Thống Hoa Kỳ Ronald Reagan đã hoàn thành một việc vĩ đại, giúp các tù nhân chính trị của Miền Nam, đang thống khổ lúc đó, do bị kỳ thị và bị đàn áp bởi sự độc tài của chế độ cộng sản độc đảng trong nước. Năm 1988, Tổng Thống Reagan đã ký lệnh cho phép tất cả các Quân, Dân, Cán, Chính, của VNCH, thuộc mọi cấp bậc và trình độ (đã bị tù tập trung khổ sai, ít nhất ba năm trở lên, dưới chế độ CSBV) và gia đình của họ, được nộp giấy tờ xin đi Mỹ, hợp pháp. Nghĩa là, họ và gia đình, không phải đi trốn bọn công an Việt cộng một cách lén lút, đầy nguy hiểm, bằng cách vượt biên như đi bộ qua Thái Lan, Cam Bốt... hoặc vượt biển với những con thuyền nhỏ bé như một chiếc lá mong manh và chết trên sóng biển đại dương nữa.

Trước đó một năm, vào năm 1987, nhiều Nghị Viên của Quốc Hội Mỹ thuộc cả hai đảng Cộng Hòa và Dân Chủ, cùng với Phụ Tá Bộ Trưởng Ngoại Giao lúc đó, là ông Robert Funseth, đã nỗ lực hoạt động như những người điều đình để trình bầy Nghị Quyết 212. Khi họ mang nội dung của Nghị Quyết này đến thương lượng với Việt cộng trong việc thả tù chính trị của VNCH đang bị hành hạ trong các trại tù tập trung khổ sai (mà Việt cộng gian manh gọi là "học tập cải tạo") thì bị Việt cộng chống đối mãnh liệt. Đảng cộng sản Hà Nội nói rằng: "Không, chúng tôi không thả. Nếu thả hết bọn tù chính trị và tù quân đội Việt Nam Cộng Hòa này ra thì chúng đứng lên làm loạn cả nước, làm sao đảng cai trị dân được? Nước Mỹ của các anh có dám nhận hết tụi tù (dơ dáy) này qua Mỹ không thì chúng tôi mới thả..."

Việt cộng không ngờ Tổng Thống Reagan đã nhanh chóng xác nhận là Mỹ sẽ nhận các tù nhân Việt Nam Cộng Hòa vào nước Mỹ ngay, vậy Việt cộng cứ thả họ đi. Nhờ vậy, một hiệp ước thỏa thuận đã được ký ngày 30/7/1989 bởi Hoa Kỳ và nhà cầm quyền Việt cộng. Nghị Quyết 212 hợp pháp đã giải thoát khoảng 300.000 tù nhân chính trị, và cùng với gia đình, họ được rời khỏi Việt Nam để định cư ở Hoa Kỳ.

Rõ ràng, đối với các cựu tù nhân chính trị Việt Nam Cộng Hòa: Sau cơn mưa, trời lại sáng. Hãy hy vọng và cầu nguyện, ngay cả khi chúng ta bị phản bội, đang thất bại, hoặc gặp hoạn nạn... Tất cả rồi cũng trôi qua với cuộc đời tạm bợ này... Và hãy tin rằng những ai làm việc cho chính nghĩa, có liêm sỉ, biết tri ân và biết đền ân, và có nhân nghĩa, sẽ có cơ duyên hội tụ và ủng hộ nhau để thành công.

Viết Cho Ngày Quốc Hận 30/4 - Giáo Sư TRẦN THỦY TIÊN – M.A. in Sociology & Psychology

Tù tập-trung khổ sai của Việt cộng đối với Quân, Dân, Cán, Chính của VNCH, sau ngày 30/4/1975.


Giáo Sư TRẦN THỦY TIÊN



 

 



FOR YOUNGER GENERATION: THE MEANING OF BLACK APRIL 30


With the coming of April 30, I’d first like to remind the younger generation, born after 1975, of one important issue many of you still don’t realize: The National Mourning Day of April 30 is a sad day because on that day, we, the South Vietnamese, lost our country into the brutal hands of North Vietnamese communists from Hanoi. With North Vietnamese army’s aggressive and illegal invasion, they forcibly occupied the free democratic territory of the South citizens, in 1975. Briefly, the National Mourning Day is the Day We Lost Our Country, the Republics of Vietnam, of all Vietnamese who cherish liberty, human rights, democracy and peace.

Despite this, many Vietnamese college students in America ignorantly gather in groups to party or socialize, have fun and dance on that day and night, as seen in the past years. This year, parents, please explain to your children the historical meaning of how tragic April 30th is. After that day, approximately half a million Vietnamese in the South died on their way to escape communist brutality on the Eastern Sea.

I hope Vietnamese grandparents and parents still remember to teach their children the common Vietnamese proverb that was widely taught in our Southern schools in the Republic of Vietnam before 1975: When one horse gets sick, the others in the whole stall don’t eat. We should reflect on how horses have the ability to share their pain and treat their own better than we, the human race, are able to.

The brave and tearful sacrifices of half a million Vietnamese, escaping by boat in the vast sea awakened the conscience of the United Nations. The UN High Commissioner for Refugees took care of the expenses to set up Refugee Camps in the Philippines, Malaysia, Indonesia, Thailand and more... from 1978 to 1988. These camps received Vietnamese refugees escaping from the communist regime and allowed temporary living. But the compassion didn’t end there. Americans citizens and US Congress appealed to the American government for documents to approve Vietnamese refugees settling in America to start their new life. Gradually, other free countries in the world supported and allowed South Vietnamese to seek asylum in their home countries, including Australia, Canada, France, Germany, England, New Zealand, Belgium, Denmark and Norway... Our compatriots died for us to live. And now how can those parents, i.e., the former Vietnamese refugees, indifferently (or unintentionally) allow their adult children to meet, have fun, and dance at night in the approaching of the National Tragic Day of April 30?

Next, I’d like the younger generation to acknowledge another important part of history from 1988 to 1989. US President, Ronald Reagan was successful in his great task, helping former political prisoners of South Vietnam who were tremendously suffering from being discriminated against and oppressed by the dictatorship of the single party communist government regime in Vietnam.

In 1988, President Reagan signed a decree permitting all Military, Citizens, Professionals and Government Officials of the Republic of Vietnam (RVN), all ranks and levels included (who suffered for at least three years in the VC concentration camps) and their families, could apply for settlement in America legally. Meaning, the political prisoners and their families didn’t have to escape by hiding dangerously and walking to Thailand or Cambodia, or by riding on a small boat resembling a fragile leaf and perishing on the sea waves.

Just one year before, in 1987, many US Congress members from both Republican and Democrat parties, along with former Deputy Assistant Secretary of State, Mr. Robert Funseth, made great efforts as the main negotiators to present Resolution 212. When the diplomats traveled to Vietnam to talk with Vietnamese Communists to liberate prisoners of RVN, who were enduring torturous treatment in VC concentration camps with severe hard labor (that treacherous VC called "re-education" camps), the VC argued against them roughly. They said: "No, we don’t let them free. If we free those political and military prisoners of RVN, they would stand up and rebel across the country. Then, how can we control the people? Does your America accept all the (dirty) prisoners if we let them free?..."

The VC did not anticipate President Reagan would quickly affirm and reply that the RVN prisoners were welcome to immigrate to America if they were free to go. Thanks to President Reagan, an agreement between the two sides (US and SRVN) was signed on July 30, 1989. Therefore, Resolution 212 was considered as the legal document that liberated more than 300,000 South Vietnamese political prisoners. These Vietnamese people were allowed to leave communist Vietnam with their families to resettle and start a new life in America.

Clearly, to the former prisoners of RVN: After the heavy rain, comes a bright sky. Let’s hope and pray, even when we are betrayed, deceived, failed, or meet adversity... All things shall pass... along with the temporary human life. Let’s trust those who work for the right cause also have integrity, showing gratitude by action, and kindness. We will rise above adversity, have opportunities to come across, and support one another for success.








 



 photo CxVQNN9UsAAT9UN_zps89ulrw3q.jpg

 




FIGHTING THE LOST WAR
http://vnafmamn.com/fighting_lostwar.html


HOW DARE YOU?

You might hear some things like "...refighting the Vietnam war..." while watching TV or reading the newspapers. In any occasion, such phrase is part of a mocking question posed to some ones who are concerned about the violated human rights or the welfare being of people in Vietnam, and want to do something to change the situation. Unfortunately, there are a lot of "bean brains" out there buying this "bull shit" question that prompts me to add this "unique page" on the web site. But contrary to its name, you will find in this section all the no nonsense answers.

There will be more articles listing on the left column and the first article belongs to Dr Nguyen Gia Tien who wanted to send his hearted messages (both in English and French) to the next Vietnamese generations. Thank you, Dr. N. G. Tien, your messages will outlast time and space.

As for me, I just "luve"... so much the section's name "Fighting The Lost War." many will get curious and angry enough to open the link, who cares about the model aircraft!



DUTY TO REMEMBER

Devoir De Memoire

By Former VNAF Lt Colonel Nguyen Gia Tien, MD



“Duty To Remember” is translated from the French expression “Devoir De Memoire”. It normally means the duty, the advice or the obligation, for the sake of human conscience, not to forget Nazism's horrendous genocide which killed 6 million Jews in the Second World War. This crime was so enormous it went beyond what was considered human behavior to become completely inhuman. Humanity should never be allowed to forget this tragedy, this crime committed by man against man. The younger generation in Europe has been constantly reminded of this genocide by German Fascism. This tragedy, called Shoah or Holocaust, has been part of the curriculum at European schools so that students wouldn't forget.

Europeans convincingly say that they did so not because they simply "hate Hitler" or just to "remember the past", but because they worry about the present and the future. They believe that if the younger generations are given complete information to realize how an insane and a murderous ideology has resulted in millions of innocent people being destroyed, there will be more chance of this tragedy not being repeated.

Recently on Jan 27, 2005 Europe celebrated the 60th anniversary of the liberation of the Auschwitz (Poland) concentration camp where the Nazis had annihilated over 1 million Jews by gassing and cremation. Many schools have sent students to visit the old concentration camp and see the crematoriums which are still preserved as a museum displaying the crimes of Nazism. Heart breaking pictures are shown of hundreds of nude women detainees, some holding their children, lining up to enter a tunnel leading to the crematorium. They didn't know they were going to be cremated because the SS guards told them they were going to get a shower!

The Campaign to remind people of the Holocaust is not so much about remembering the past, but to have an effect on the future. It reminds young generations of Europeans of the "Duty To Remember" this great tragedy, because it could happen again. In some European countries we have seen the emergence of a few Neo Nazis among certain extremists. However, that should lead to nowhere because young people are now aware of the "Duty To Remember".

In Vietnam quite a few tragedies took place during the past decades. However, the concept of "duty to remember" those tragedies hasn't been encouraged. It hasn't been part of the Vietnamese "tradition". People have been told to forget! "Forget the past, look forward to the future" seems to be today's slogan.

Since the days when Ho Chi Minh and the Vietnamese Communists introduced Marxism into Vietnam, tragedies have been common occurrences in this country for half a century. And unfortunately, they were instigated by Vietnamese against Vietnamese, people of the same ancestry!

In the recent "Black book on Communism" by historian Stephane Courtois, statistics were shown that crimes committed by communist regimes far exceeded those of Nazism. This conspiracy to eliminate whole classes of people was no different from genocide. The victims killed by Communism could number up to a hundred million. Ho Chi Minh's legacy in this regard ranked as high as other butchers' like Pol Pot, Mao Tse Tung or Stalin...

As a matter of fact, within two decades, two massive exodus of refugees took place in Vietnam. One million people had to leave North Vietnam to go to South Vietnam (1954). Then, three more million had to escape overseas to be scattered all over the world since 1975, with hundreds of thousands of them lost at sea while attempting to do so. This kind of tragedy had never happened to any country in the world. It never happened in Vietnamese history before, even during a thousand years of Chinese domination or a hundred years under the French. Only the Vietnamese Communists could have achieved that in a couple of decades!

Then there were other tragedies such as the "Agrarian reform" (1953-1956) carried out through the Chinese Communists' instigation in which hundreds of thousands of people were killed, thousands more were buried alive during the Tet offensive (1968). Hundreds of thousands were imprisoned and tortured in concentration camps (1975).

All of the above tragedies are well known to be caused by the Hanoi communist regime. In the future, when this regime is bound to collapse, many more crimes will certainly be uncovered.

And all that killing and misfortune only led to a present day Vietnam as one of the poorest nations in the world, under a corrupt and brutal regime.

The most accurate observation of the Communists' crimes came from none other than Tran Do, a veteran communist activist who had to admit that the Vietnamese Communists' crimes rivaled the ones committed by Chinese Emperor Tan and by Hitler put together. Tran Do's assertion, although disputed by some people, testifies to the fact that the Communists did bring about extensive genocide throughout Vietnam.

After North Vietnam fell to the Communists, all the tragedies they had experienced seemed to be forgotten by the Vietnamese people. No lessons seemed to have been learned. During all the recent war years in South Vietnam, some intellectual and religious activists ,under the "anti-war" or "third party" umbrella, did not want to learn from history and neglected their "duty to remember". Unintentionally or not, they helped the Communists rapidly take over the South.

Nowadays, after decades of living in foreign countries, the Vietnamese refugees' memory seems to be getting worse. A number of "intellectual refugees" don't seem to understand why three million Vietnamese ended up living outside their own country. They are helping a group of communist sympathizers at the University of Massachusetts "re-write a new identity" for the Vietnamese expatriates.

Recently, other calls for "forget the past, no more hatred" have been sounded. They seem to see nothing in the past fifty years of Vietnam's history. Nothing remarkable, no tragedies!

And the Vietnamese younger generation would have learned nothing and be ready again to be drawn into more tragedies in the future. Europeans are wiser. They see what is coming and try to teach their younger generation the "duty to remember".

Vietnam's history will continue, but there is no guarantee that such tragedies wouldn't happen again. There is no guarantee that such criminals as the communist groups under Ho chi Minh wouldn't reappear under a different form. One can't help wondering if the "duty to remember" for the Vietnamese people is being remembered and carried out sufficiently to prevent more tragedies in the future?

Switzerland. April 2005
Dr. Nguyen Gia Tien



  



 




Người dân Việt Nam bỏ chạy lánh nạn Cộng sản được nhiều quốc gia quanh vùng Đông Nam Á. Những quốc gia nầy là ân nhân của người Việt tị nạn Cộng sản trên toàn thế giới.
Đồng bào Việt Nam bỏ nước ra đi bằng mọi phương tiện.

Một cảnh thuyền nhân.

Thuyền nhân đã chịu đựng trên biển cả.

Thuyền nhân chịu đựng trên biển cả.

Đồng bào Việt Nam bỏ nước ra đi bằng mọi phương tiện

Biết bao cảnh hãi hùng

7 Người Việt tị nạn cộng sản

8


 

Hành Trình Tìm Tự Do
https://youtu.be/OwgabBRQjNA




Chuyện thuyền nhân: 35 năm đi tìm người cứu mạng để nói lời cảm ơn!
https://youtu.be/-eyGZNdm8Z0




Bước Chân Việt Nam
https://youtu.be/XHXtgy1Q1Fg

  

No comments:

Post a Comment